公共
Неизвестная история
7792−137
Размышления о мировой истории. Только частное мнение. На бесспорность не претендую. По всем вопросам, просьба, обращаться @russian_bruin

类似频道

公共
varlamovbreaking
19369−177
НЕ ВЫКЛЮЧАЙТЕ ЗВУК! ПИШЕМ ОЧЕНЬ РЕДКО! Еще один новостной канал от @varlamov новости можно присылать через бота @VarlamovBot или на почту news@varlamov.ru по вопросам сотрудничества reklama@varlamov.me
公共
Чехов Пишет
10921−46
На почте что-то напутали. Теперь вы — случайный адресат личных сообщений Чехова. Канал существует с 2016 года. О проекте: https://teletype.in/@chekhovpishet/about Сотрудничество: chekhovpishet@ya.ru
公共
Montegram, Черногория 🇲🇪 Montenegro
6299−73
🇲🇪 Черногория, Будва. Для связи и по рекламе: +382 67 937 067 💥ВНЖ и фирмы «под ключ» в Черногории. https://t.me/boravak_budva Открытие счетов, договор аренды., справки о несудимости . YouTube : Pobalkanim
公共
Пошлые рассказы | Подслушано
14377−122
Реклама: @Social_Energy График и прайс : segroup.me ПРИГЛАСИТЬ ДРУГА - https://t.me/joinchat/AAAAAEP-eRQp5RtADgbueQ Поделиться своей историей - @indulgence_story_bot Менеджер по рекламе - @Hephaesttus
公共
Буква «Ё»
29911−300
Пишу о русском языке с любовью. Спокойно отношусь к заимствованиям. Приветствую дескриптивизм. Зарегистрирован в РКН — https://clck.ru/3FbEpz ❗️Чат канала: @gramota_chat По рекламе — @saturn288 Предложить тему, задать вопрос — @Leopoldbot
公共
Эффективный человек
50668+1021
Много делать, еще не значит – много сделать. 👉 Реклама - @jaMasha 🥇 Продвигаем бренды, политические компании и предпринимателей под ключ. https://blog-activ.ru/ Включена РКН в перечень персональных страниц https://clck.ru/3FuaQv
公共
Коненков Святослав
108502−4978
По вопросам сотрудничества писать: @konenkov_working 💼 Мой портфель: @konenkovs_bot Ютуб: youtube.com/@SvyatoslavKonenkov/videos INST: https://www.instagram.com/slava_konenkov/
公共
Настоящий Гладков
470057−3749
Официальный телеграм-канал Губернатора Белгородской области Регистрация канала в Роскомнадзоре: https://knd.gov.ru/license?id=674b6d4046efdb335e0d84f8&registryType=bloggersPermission
公共
YELIKBAYEV
18428−117
Братан, садись на корты, бери семки, ты тут надолго.